爱丽丝
こんにちワン
今日は晴れて、過ごしやすい1日でした・・・
お昼頃、わっくんとゆっくりお散歩にでかけてきました。
なんとなく、元気でいてくれている感じのわっくんです。
痛いとか、つらいとか、あるのかもしれないけど・・・
家族で話し合って、わっくんの抜歯をしようと決めました。
あとは、いつ病院につれていくかなんですけど・・・
麻酔、大丈夫かな~心配です。
さて、
![]() |

米津玄師さんのアルバム「BOOTLEG」に
曲名が中国語(爱丽丝)のものがあって
これはいったい?って思って、娘に聞いてみたら
友達のタトゥーから影響を受けて作った曲だとか・・・?
爱丽丝
=> アリス
ですよね?単に名前かな?
意味は、 愛 麗しい 糸 ん?
外国人からすると
中国の簡体字/繁体字、日本の漢字との違いは気にならなそうですね。
話しかわりますが
随分前にみた、台湾ドラマ「お昼12時のシンデレラ」が
![]() |

「シンデレラはオンライン中」と登場人物がかぶっているな~と思っていたら
同じ原作者だったということを知り
ワクワクしながら、お昼12時~をもう一度みているのですが
1歳程度の中国語知識しかない私でも
言葉が聞き取れるのと、まったくわからないのとでは
いろいろな理解に、雲泥の差があることがわかりました。
言葉って大事だな~
さて、本日花金
あっという間に週末がやってきました。
お天気悪くなりそうですが・・・紅葉狩りに行きたいのに
| 固定リンク
コメント